Créer un site internet

Poètes invités

Il nous arrive de recevoir par mail ou de demander des poèmes ou des textes de poètes non adhérents de notre association. Nous les mettons alors ponctuellement et sans aucune obligation de publication ni de durée sur notre site dans la rubrique "poètes invités".

La publication est gratuite sur le site internet mais pour bénéficier d'une publication en revue (papier), il faut être adhérent et être à jour de cotisation. (voir bulletin d'adhésion)

Merci aux poètes invités qui deviennent adhérents et nous aident ainsi à faire vivre notre association.

Nous pouvons également inclure dans cette rubrique des poèmes de poètes très connus tombés dans le domaine public.

Nathalie Cousin

Pour l'Ouvre Boîte à Poèmes

Catégories

  • Nicole Barrière

    Barriere nicole photo

    Nicole BARRIERE est poète, écrivain, essayiste, traductrice.

    Membre de la Société des Gens de Lettres, de la Maison des écrivains et de l’Association internationale des Critiques littéraires.
    Administratrice de l'association « le chaudron à poèmes » Saint-Etienne (Loire)
    Animatrice de « Poésie en Tarentaize » Saint-Etienne (Loire)
    Membre du CA d’AFAPA (Association France Algérie Pays d’Auvergne)

    Elle fait partie des jurys des prix de poésie internationale Antonio Viccario du festival de Trois-Rivières (Canada) et du prix de poésie féminine Simone Landry/ femmes poésie et liberté - Paris.
    En s'engageant de manière militante pour les femmes et la paix, elle a lancé en 2001 avec des poètes persans, un appel aux poètes du monde entier : « 1001 poèmes pour la paix et la démocratie en Afghanistan ».
    Elle défend la francophonie, les langues et les cultures menacées.

     

    Recueils de poèmes, récits, chroniques

    Le Maret sauvage, La Pensée universelle,1987
    La croisée des mots, Éditions des Dossiers d'Aquitaine, 1993
    Courants d’R, illustré par Nicole Durand, Éditions les presses littéraires, 2000
    Longue vie à toi, marcheuse de l’impossible !, poème bilingue français/persan
    Les ombres et le feu, L’Harmattan, « Collection Poètes des Cinq continents », 2004
    Les ombres de Kaboul : récit de voyage humanitaire en Afghanistan, Éditions Poèmes en gros et ½ gros,  2004
    Mamnu’ : Poésie et témoignages sur la condition des femmes afghanes, Éditions Poèmes en gros et ½ gros  2005 ,
    Impressions afghanes, Réédition des ombres de Kaboul et de Mamnu’, Createspace, 2013
    Trapèze sur le sable, poèmes d’amour, Éditions les presses littéraires, 2006
    CD poèmes d'amour « En la belle endormie » musique et poèmes
    Et si c’était ELLE, L’Harmattan, « Collection Poètes des Cinq continents », 2007
    Presqu’iles, poétique de la perte, L’Harmattan, « Collection Poètes des Cinq continents », 2009
    Afrique, Peuples de lumière et de paroles, Phoenix, 2010, USA
    Femmes en parallèle, L’Harmattan, « Collection Accent tonique", 2010,
      Traduit en espagnol 2017. Mujeres en paralelo, Createspace, 2017.
      Traduit en albanais, 2018 (Préface du Prof. Asoc. Dr. Myrvete Dreshaj – Baliu Université  de Pristina (Kosovo)
    Le chat de Borges, chroniques de voyage à Buenos-Aires, Createspace, 2012
    La mort n’est pas facile à vendre, ECRIRE AIMER, Createspace, 2013
    Là où il n’y a pas de gare, avec les photos de Philippe Barnoud, Createspace, 2013
    Les larmes de Pasiphaé, Createspace, 2014
    Sept carnets du Malmaret, Createspace 2014, traduit en espagnol, Chili, 2018
    Du pays profond, la langue, Createspace, 2014
    L’épars, Createspace, 2015
    Comme l’enfant qui pleure dans le rocher, Createspace, 2016
    Depuis nos pages blanches, Createspace, 2017
    Grand Brasier blanc, Createspace, 2017
    Eaux primordiales, bilingue français, italien co-édition Aga L’Harmattan, 2017
    En las claras mañanas / Il est de clairs matins, Les escribe Sasha Di Ventura, editora de MAGO (Chili), 2017
    J’écris dans une gueule de pierres, Maison de la poésie et des lyrismes du Velay Forez, 2018
    Cinq poèmes, traduits en 19 langues, Createspace, 2018
    Aux 4 coins, avec les mosaïques polaroids de Clément Grosjean, les petites éditions, 2018
    D'âme semblable : vingt-quatre stations d'un voyage d'hiver, [Createspace ], 2018

     

    Barriere ame semblable couv

     

    Essais critiques

    Le reposoir des solitudes, la relève dans l'œuvre poétique de Philippe Tancelin, Le Scribe, l'Harmattan, 2008
    Notre dame des Oasis, Geneviève Clancy, la beauté résistante, L’Harmattan « Collection Accent tonique", 2011
    L’homme de Die, essai d’une poétique de la montagne dans l’œuvre d’Yves Bergeret, Createspace, 2014
    Et l’encre devient eau, Createspace, 2015
    La grande humanité, Createspace, 2015
    L’homme de Die II, Createspace, 2017

    Oeuvres en collaboration avec d'autres artistes

    Illustration poétique des cinq saisons du yoga (énergétique chinoise et philosophie tibétaine) d’un CD de yoga avec le professeur Roland Cadoz 2003
    Mène une recherche de création de vidéo-poésie avec la plasticienne-vidéaste Claire Artemyz.
    « Corps des accords » est la création d’une nouvelle forme alliant les images vidéo, la musique et la poésie. Ces vidéo-poèmes ont été primés au festival international de photo et vidéo de Pin-Yao (Chine) en septembre 2005
    Livres pauvres (Daniel Leuwers) avec Augusta de Schucani, Louise Cara, Josyane de Jesus Bergey, Fausta Squadritti.
    Septembre 2005 : Et si c’était ELLE, 22 livres d’artistes avec la peintre Augusta de Schucani
    Poèmes pour les peintures de Louise Cara (peintre française): ville maille, ville faille   Exposition le grenier à sel Avignon 2010, un livre avec Louise Cara est envisagé
    Mai 2011 : quantum energy, poèmes sur des peintures d'Augusta de Schucani en faveur des sinistrés du Japon
    Juillet 2013 Là où il n’y a pas de gare, avec les photos de Philippe Barnoud, Edition Createspace, 2013
    Avril 2018 Aux 4 coins, avec les mosaïques polaroids de Clément Grosjean, les petites éditions, 2018

    Direction et coordination d’anthologies

    Anthologie franco-persane " Caravane pour la paix ", Unesco, 2003
    Anthologie Attention Travail, l'Harmattan, 2010
    Traversées poétiques, 18 poètes argentins contemporains, l’Harmattan, 2012
    Cœurs ébouillantés, 17 poètes lituaniennes contemporaines, l’Harmattan, 2013
    Cessez le feu, 19 mars, Edition Alfabarre, 2014
    60 poèmes contre la haine, Createspace, 2014
    A la dérive,(sur les réfugiés), Createspace, 2015
    Anthologies du prix de poésie féminine Simone Landry, Femmes poésie et Liberté 2016, 2017, 2018
    Débats et imaginaires algériens (recensions) de Max Vega Ritter, éditions AFAPA, 2018
    Tisserands du monde, Maison de la poésie et des lyrismes du Velay Forez, 2018
    Liens et entrelacs, Createspace, 2018

    Anthologies. Poèmes en revue

    Nicole Barrière est publiée en outre dans de nombreuses anthologies et revues de poésie.

    Prix de poésie

    Grand prix européen Orient-Occident du festival Cuerta de Arges (Roumanie) 2010
    Prix de poésie féminine Simone Landry Paris France 2011
    Prix d'honneur pour l'ensemble de son œuvre Liban 2011
    Prix de poésie Premio Internazionale Don Luigi Di Liegro, Rome Italie 2014
    Prix Menada, festival de Tetovo, Macédoine, octobre 2016.
    Prix de poésie du festival international de Plodiv Bulgarie, mai 2018
    Elle travaille aussi à des créations en collaboration avec des vidéastes et des plasticiens, et organise de multiples lectures dans les associations ainsi que dans des manifestations internationales (Italie, Mexique, Sénégal, Algérie, Maroc, Argentine, Kosovo, Albanie, Bulgarie)

     

    Blog et sites Internet :

    http://www.nicolebarriere.com/

    http://nicoletta.over-blog.com/2018/04/biographie.html

    la maison des écrivains et de la littérature (MEL)


    Mise en ligne de cette page : 30.09.2018. Tous remerciements à Nicole Barrière.

  • Frédéric Billiet

    Billiet photo facebook

    "Poète et musicien, qualités indissociables requises au XIIe siècle pour participer aux joutes poétiques des Puys d'amour, Frédéric BILLIET s'inspire beaucoup des techniques de ces trouvères et troubadours dans la mesure où elles peuvent encore, au XXe siècle, servir le langage des émotions.

    Par ses activités universitaires en musicologie et sa pratique musicale dans le groupe de musique ancienne, "Les Ménestriers Picards", l'auteur a pu expérimenter l'art ésotérique de la versification du Moyen Âge et de sa musicalité. Cet aspect mystérieux du "trobar clus" domine dans ses créations poétiques et plus particulièrement dans Le Seigneur du continent bleu. Toutefois, alors que l'Inquisition ne justifie peut-être plus l'art de la dissimulation, ce sens caché qu'il s'efforce de retrouver, donne ici au lecteur un sentiment de complicité incomparable.

    Le risque de ne pas être vraiment compris n'est donc plus un problème pour le poète qui s'attende, par ce ton énigmatique, aux plus diverses réactions, celles qui émeuvent d'abord, qui condament aussi et qui comprennent parfois, sûr qu'il est que les êtres sensibles reliront cette oeuvre au rythme de leurs expériences existentielles."

    (Frédéric Billiet, Le seigneur du continent bleu, La Pensée universelle, "Poètes du temps présent", 1990)

    Billiet seigneur continent bleu

    Billiet continent derobe

    Sites Internet :

     La grâce d'une cathédrale

    Frédéric BILLIET

    Amiens

    Professeur de musicologie
    Université Paris-Sorbonne

     

    Né à Amiens en 1958, Frédéric Billiet est actuellement professeur des universités, [ex]directeur de l’UFR de musique et musicologie, et responsable du mastère professionnel de pratique de musique médiévale à l’université Paris-Sorbonne. Il dirige un programme de recherche sur l’iconographie musicale médiévale labellisé par l’Agence nationale de la recherche. Il a publié des ouvrages et de nombreux articles sur la vie musicale en Picardie, sur les scènes musicales dans les stalles médiévales et sur certains aspects de la polyphonie dite « franco-flamande ».

     

     


    Mise en ligne de cette page : 18.09.16

     

  • Yannick Cras

    Ami d'Aymeric de L'Hermuzière, Yannick Cras écrit des poèmes, des nouvelles et compose également des chansons.

    Bienvenue sur le site de l'Ouvre Boîte à Poèmes !

    Cliquer sur le lien pour accéder au site de Yannick Cras

     

  • Sandrine Davin


    Sandrine Davin est auteure Grenobloise de poésie inspirée des tankas. Elle a édité 13 ouvrages dont le dernier Et pour quelques grains de terre vient de sortir (en janvier 2021) chez The Book édition .

    Voici quelques poèmes afin de vous faire découvrir son univers poétique.

    Contact sandrino.d[at]orange.fr

    http://sandrineauteure.over-blog.com/


    page créée le 13.01.2021

  • Khalid El Morabethi

     

    Je suis Khalid El Morabethi, né le 10 juillet 1994 à Oujda au Maroc. J’ai commencé écrire dès l'age de 12 ans.
    J’aime écrire. Parfois j’écris les mêmes phrases, les mêmes mots mais surtout pas les mêmes sentiments.
    Je voudrais juste écrire un message mais il me faut juste cette chose, ce stylo d’or, cette force, cette voix, cette muse du ciel.
     


    Note de Nathalie Cousin, 21.06.17.

    Le 24 juillet 2016, Khalid El Morabethi m'a adressé une dizaine de textes pour la revue ou pour le site internet de l'Ouvre Boîte à Poèmes. La publication dans la revue (papier) étant réservée - rappelons-le - aux adhérents de l'association, j' ai mis en ligne ses textes sur ce site dans la rubrique "poètes invités".

    En mars 2017, il m'a annoncé la publication de son recueil dans lequel on retrouve ces textes. En voici les références :

    E.X.E.R.C.I.C.E.S. de Khalid El Morabethi
    Dessins de Cyrille Roussat
    Atelier de l'agneau, « collection 25 », 2017, 77-[X] p.
    ISBN 978-2-37428-004-2. Prix : 17 €

    Voir aussi sur ce site l'annonce de parution dans la rubrique Livres, revues, CD, etc. à découvrir

     


    mise en ligne de cette page : 25.07.16. MAJ 21.06.17 par Nathalie Cousin, webmestre et responsable des recensions. maj 8.7.20

  • Mona Gamal El-Dine

    émission de "Rencontres francophones" (Radio Enghien idfm) du 14 janvier 2016 animée par François Fournet
    avec la participation d'Aymeric de L'Hermuzière, Nathalie et Michel Cousin.

    Invitées : Ozoua SOYINKA (originaire d'Haïti)

    et

    Mona GAMAL EL-DINE ((originaire du Caire, Egypte)

     

    émission du 14 janvier 2016 animée par François Fournet avec la participation d'Aymeric de L'Hermuzière, Nathalie et Michel Cousin.

     


     

    Mona GAMAL EL-DINE

    Mona gamal el dine

     

    Lettre à l’Humanité           

    Ill pour lettrehumanite

    L’enfant parle …(souriant)
    J’ai envie de vous rencontrer
    J’ai décidé un rendez-vous sans protocole…
    Je vous accompagne au bord du fleuve…
    Un long fleuve !

    Welcome all !

    Où nous mangeons de la terre, buvons l’eau bénie et respirons le parfum de la vallée.
    Nous prenons le thé avec un pharaon, Socrate, Jésus et Bouddha…
    Nous traversons des villages sans aucun drapeau…
    Nous coupons le pain et partageons les paroles de la vie.
    Nous vivons ensemble : des enfants, des femmes, des hommes, des cochons, des agneaux et des chevaux…
    J’ai observé un couple de petits cochons, un blanc et un noir …qui traversaient avec nous d’une rive à une autre…
    La population nous invite dans la maison de la maman Marie
    Une mère qui a souffert pour sauver son fils dont “ l’histoire s’appelle Jésus ”
    Comme toutes les mères, je sens son regard affectif, qu’elle attend une reconnaissance de l’Humanité…

    Only Human Rights

    Et, mon ami sans chapeau exige, persiste et signe pour une renaissance de l’Humanité de vérité et d’amour…

    Only Human Rights

    J’exprime mon profond respect et ma main sur le cœur …
    Pendant ce moment là, Socrate vient de déposer sa plume…

    Un enfant est né…!

    Docteur / Mona Gamal El Dine
    Juillet 2009


     

     

    Message d’une femme révoltée


    ‘Je ne crois pas’, tu avoues
    Et, tu continues à lutter avec espoir
    ‘Je ne pense pas’, tu protestes, mais tu combats sur tous les fronts.
    ‘J’en ai assez du goût amer de la terre’, tu cries
    Pourtant, tu choisis des couleurs vives, couleurs de la fête
    ‘J’ai des limites’, tu contestes
    Et, tu voyages entre ciel et terre
    ‘Je pleure mes enfants’, tu regrettes
    Bien que tu en aies beaucoup dans les bras
    ‘Je ne me sens pas bien’ mais tu reprends ton souffle
    quand tu luttes contre le feu
    ‘Je suis abattue’, tu reconnais
    Et, tu es debout, grande et digne comme l’obélisque

    Permettez-moi, Madame, je suis l’ange qui vous garde
    Vous espérez la paix sur terre
    Vous avez le goût de la fête, que l’ange de la joie vous accompagne
    Vous pleurez les enfants sacrifiés dans le feu
    Mais que le ciel vous vienne en aide !
    Vous vous sacrifiez pour sauver les vers de terre
    Que la nature vous aime

    Vous êtes une femme qui offre des fleurs aux prisonniers
    Vous êtes une femme qui offre des pétales aux abeilles
    Vous êtes un très ancien royaume à son coucher de soleil
    Vos flambeaux sont là-bas sur le chemin des militants au pied de la montagne
    Votre cri désespéré tombe dans la cité sourde où désormais les couleurs violentes, remplacent les mots
    Les mots ont déserté la bouche des poètes
    Souvenirs…souvenirs comme le miel dans les ruches

    Vous êtes une femme qui apporte l’espoir à ceux qui guérissent
    C’est vous qui apportez le remède aux brûlés de la terre
    Et qui apporte un sourire aux opprimés de la vie
    Vous êtes la femme qui donne du pain pour les amoureux
    Et, vous apportez du miel pour les enfants sans prophète

    Votre main est tendue pour empêcher le mal
    Votre regard est vers le monde
    Votre flamme est pour toujours

    Madame, vous êtes un soulagement pour les oubliés de Dieu
    Vous êtes reconnue Citoyenne du monde
    Votre nom est précieux : sa majesté la Liberté

    Ill pour femme revolte

    Dr. Mona Gamal El-Dine
    Paris, juin 2005


     

     Mona Gamal El-Dine

    Docteur en sciences de l'art - La Sorbonne Paris
    Présidente de l'association ISIS Arts & Cultures
    Membre de Cercle Universel des Ambassadeurs de la paix (Genève/Paris)
    Fondatrice des Rencontres des Poètes pour la Paix
    Historienne de cinéma & Réalisatrice

    Portable :  06 14 06 28 63
    E-mail : monagamaleldine2010[at]yahoo,com

    Pour en savoir plus :

    Gamal el dine mona cvGamal el dine mona cv (350.12 Ko) (fichier PDF)

     


     

    ANNONCE :

    ISIS Arts & Cultures pour la Paix

    Vous invite cordialement
    À célébrer la Paix avec centaine de poètes de cinq continents qui chantent la Paix en sept langues.

    Haïti est notre invité d’honneur

    Le mardi 8 mars 2016 (10h-18h)

    À la maison de l'Amérique Latine
                                             
    217, Boulevard Saint Germain 75007 Paris
    Métro Solferino- ligne 12

    Nous aurons le plaisir d'avoir parmi nous
    Madame Monique Dupont Guetta, Présidente
    Avec des poètes de grande renommée nationale et internationale

                     L'inauguration sera par un film surprise sur un sculpteur Béninois  

    Dès 17 heures la clôture sera avec :
    Artistes, comédiens qui chantent la poésie française
    Une harpiste de l'orchestre Poulez
    Contes de Sénégal avec beaucoup de dialectes d'Afrique accompagnés par le Tam Tam magique
    Guitare de l'Amérique Latine

    D’autres surprises…


    La présidente, les amis et les sympathisants de l'association ISIS Arts & Cultures pour la Paix présentent :

    Leurs meilleurs Vœux et leur reconnaissance à Son Excellence madame l'Ambassadrice de Haïti à Paris
    Madame Vanessa Matignon

    Un grand merci à madame Jocelyne Béranger

    Venez nombreux et invitez vos familles et vos amis

    Bonne Année de Poésie et de Paix

     


    Mise en ligne de cette page : 17-22.01.16

     

  • Ximena Gomez

    Psychologue, traductrice et professeure d’espagnol, Ximena Gomez vit aux États-Unis. Ses poèmes ont été publiés dans la presse numérique et sur papier. La maison d’édition madrilène Torremozas a édité son recueil de poèmes, la pièce aux mouches. Elle a figuré dans une anthologie consacrée aux auteurs hispanophones des États-Unis. Ses poèmes ont été traduits en anglais et publiés en version bilingue dans les revues Cagibi et Sheila Na-Gig.

    Panne

    La nuit de l’ouragan,
    me réveilla le bruit
    de la pluie sur les vitres.
    Tu dormais devant la baie vitrée
    flagellé par le vent et de l’eau.
    Et moi devant le trou obscur du placard.
    La lumière bleue de la radio était partie.
    Il y avait une panne aux alentours.
    Nous étions des hominidés apeurés
    car une tempête avait éteint
    notre flambée dans un bouge sec.
    On se tourna dans l’obscurité,
    entre les draps, on chuchota.
    Je remarquai ta tête sur mon aisselle.
    Je crus voir sur tes cheveux gris la lueur
    qu’il y avait toujours dans le ciel.
    Avec cette faible lumière,
    Je me rendormis.

    Ximena Gomez , traduction : Babak Sadeq Khandjani

    Note sur le traducteur :

    Babak Sadeq Khandjani est né en 1981. Il a fait des études de littérature française. Il a commencé à apprendre la langue grecque en autodidacte. Il a traduit des poèmes pour différentes revues françaises et grecques (Cahiers de poésie, Souffles, Comme en poésie, Traversées, Point barre, Libelle, Le Cerf-volant, Eneken, Emvolimon, Sodeia). Il a également traduit trois livres : Le Loup (Marcel Aymé, en persan, 2013), Sur le quai/ Après la bataille, (Denis Emorine, en grec, Vakxikon, 2014) et Les Murs de sable (Chahab Mogharabin, en français, Edilivre, 2016).


    Mise en ligne de cette page : 10.09.19. Remerciements à M. Babak Sadeq Khandjani.

  • Ahcene Mariche

     

    Je viens juste de découvrir votre site sur la toile et j’ai bcp apprécié tout ce que j’ai lu et découvert au fil des lignes et des pages. Un réel bonheur à vivre à chaque fois.
    Je suis très enchanté. Que dieu vous bénisse de son bien infini et guide vos pas vers le bonheur.


    Je me présente : je suis ahcene mariche poète polyglotte, acteur, animateur télé et professeur de physique.
    Ma vraie passion est la poésie en quatre langues, j’ai déjà édité 17 recueils de poésie en quatre langues : français, anglais, arabe et berbère comme je fais du slam aussi et j’ai édité deux cd. Ma poésie a été chantée par plus de 10 chanteurs.
    J’ai joué dans 4 films, j’anime actuellement une émission de poésie sur la chaine BERBERE TV et j’ai publié dans 5 anthologies de poésie internationales ….

     

    Je vous propose quelques poèmes en français sur divers thèmes
    Avec bcp de plaisir.

    Poétiquement

    Ahcene Mariche
    ahcenemariche20@gmail.com
    Voici aussi mon blog http://ahcenemarichelepoete.centerblog.net/

    ahcenemariche20 [at] gmail.com

  • Jean-Pierre Parra

    Jean-Pierre Parra nous envoie deux poèmes pour deux figures bibliques : Abraham et Job...

    Nous le remercions de sa confiance.

     
     
    « Le thème biblique du sacrifice d'Isaac, projeté par Abraham sous l'inspiration de Dieu, a été une source de créativité pour les plus grands artistes àƒ travers les siècles. Les toiles déployées dans les musées indiquent une morale suspendue au profit de la foi.
    Aujourd'™hui, Abraham serait poursuivi pour homicide. Il est pourtant devenu le père de la foi.

    Le poème "Abraham" interroge le désespoir qui n'est pas un mur qui ferme toutes les portes de l'avenir.
    Tombé, Job devient gigantesque. Tout le poème de "Job" est le développement de cette idée : la grandeur qu'on trouve au fond de l'abîme. Job est plus majestueux misérable que prospère. Un poème sur le dépassement. »
     

    Jean-Pierre Parra

    Texte d'introduction et poèmes
    aimablement transmis par l'auteur
    pour l'Ouvre Boîte à Poèmes


    Avec tous nos remerciements

    Mise en ligne : 20.08.2014 

  • Michel Pourtois

    pourtois-michel-2.jpg

    Michel Pourtois est docteur en médecine et professeur honoraire à l'Université Libre de Bruxelles.
    Auteur de contributions en clinique humaine et en embryologie, il a écrit, en parallèle, des romans, des poèmes et des nouvelles.
    Il a publié également quelques études critiques sur l'oeuvre de peintres belges contemporains. 


     

    Photo et texte aimablement communiqués par Michel Pourtois pour L'Ouvre Boîte à Poèmes

    Avec tous nos remerciements ainsi qu'à Jeannine Dion-Guérin.

    Voir également le résumé de l'émission "En vers et avec tous" de
    Jeannine Dion-Guérin consacrée à Michel Pourtois
    dans la revue L'Ouvre Boîte à Poèmes, n° 93, sept. 2012, p. 38-40

  • Anick Roschi

    Anick Roschi, né à Saint-Julien-en-Genevois, en Haute-Savoie, est un auteur d’origine franco-suisse. Après de nombreuses années de travail avec les enfants dans le secteur associatif, il se consacre aujourd’hui à l’écriture.
    Son premier manuscrit de poésie, “Le voyage des ombres“, paraît en 2007 aux éditions du Cygne.
    Au printemps 2010, avec de nombreux auteurs des Caraïbes et du monde francophone, il participe à l’ouvrage caritatif Pour Haïti aux éditions Desnel.
    Le Chasseur abstrait publie en 2013, son deuxième recueil “ Nuits de cartons “ et son premier roman “ Les plumes du perroquet “.

    Avec son nouvel éditeur Stellamaris, il publie :
    – en 2016 (en collaboration avec la pastelliste Maruša Nemelka ) un livre d’art intitulé “ Je Vous fleure “.
    – en 2018 le recueil “ Seconde vie “ (accompagné d’un CD de poèmes déclamés par l’auteur)
    et en fin de la même année, un nouveau roman “ Ma petite Sibérie “.

    Site des éditions Stellamaris
     

     


    Mise en ligne de cette page : 24.03.2019, maj 12.04.19. Informations aimablement communiquées par Anick Roschi.

  • Ozoua Soyinka

    émission des "Rencontres francophones" (Radio Enghien idfm) du 14 janvier 2016 animée par François Fournet
    avec la participation d'Aymeric de L'Hermuzière, Nathalie et Michel Cousin.

    Invitées : Ozoua SOYINKA (originaire d'Haïti)

    et

    Mona GAMAL EL-DINE ((originaire du Caire, Egypte)

     

     


     

    Ozoua SOYINKA

    Ozoua redim

    Ozoua Soyinka a rencontré Aimé Césaire en 2007. Il dit que la poésie permet de se découvrir soi-même. Grâce à lui, elle a pu relever des défis, faire des projets grandioses : des manifestations littéraires, beaucoup d'hommages à Aimé Césaire dont un projet pour son centenaire en 2013 (avec l'Association Fil' Harmonie),
    le concours international du Kailcédrat royal


    « 100 tableaux pour Aimé Césaire », :  Entretien avec Ozoua Soyinka, Joël Conte et Paguy Shako

    LIBERTÉ

    De cet écrin précieux
    J'ai posé délicatement
    cette perle de grand prix

    Dans ce jardin aux multiples fleurs
    Je t'ai cueillie, toi, ma belle, ma précieuse
    Unique fleur que j'aime.

    J'ai humé ton odeur
    caressé délicatement tes pétales
    Prix un soin jaloux,

    La liberté, cadeau précieux,
    Est un don offert
    A tous les êtres humains.

     

    FEMME

    Femme, ô femme !
    Toi qui donne la vie,
    Toi qui portes en ton sein
    Tu mérites d’être chantée
    Tu mérites d’être louée
    Tu es force
    Tu es sagesse
    Tu es intelligence

    Tu élèves tes enfants
    Leur prodiguant amour et tendresse
    Tu es reine, tu es mère et tout à la fois
    Tu conduis de main de maître ton foyer
    Donnant à chacun une tâche selon ses capacités
    Tu es, et tu seras louée d’éternité en éternité.

    Extrait de La vie au fil des mots, Afridic Editions


    DANS SA ROBE DE CRINOLINE

    Elle était là dans sa robe de crinoline
    Un chapeau bakoua sur la tête
    Elle était là au beau milieu de la véranda
    Un sourire sur les lèvres
    Comme elle était ravissante !

    Le soleil dardait sur sa peau d’ébène
    Les mains sur ses hanches
    Elle prononçait des mots, des mots à faire rêver
    Me rappelant ceux de ma grand-mère
    Les mots de mon enfance.
    Elle était là dans sa robe de crinoline.

    Extrait de En poésie la vie, 2006


    JE M'EN VAIS

    Je m’en vais découvrir la vie
    Tels les yeux d’un enfant
    Je m’en vais car je veux tout savoir
    Je m’en vais m’ouvrir à l’art, à la culture,
    A l’histoire, à la littérature, à la science…
    Je veux tout connaître sur ce qui m’entoure
    Et de ce qui se passe dans le monde
    Je m’en vais, mais je reviendrai
    Vous parlez de mes découvertes.

    Extrait de Je m'en vais, 2008

    Poèmes reproduits avec l'autorisation de l'auteur

    mise en ligne maj 22.1.16

     

     



    Mise en ligne de cette page : 22.01.16

  • Pedro Vianna

     

    2018 mars08 pedro vianna redim

    Pedro Vianna, à Radio Enghien, ici en tant qu'animateur de
    L'Onde poétique - "Rencontres francophones".

    Éléments de biographie*

    «Pedro Vianna (Pedro Marcos de Almeida Vianna, né le 30 mai 1948 à Rio de Janeiro au Brésil) est un poète français d'origine brésilienne.»

    «  [...] Poète, auteur théâtral, metteur en scène et comédien, à ce jour, Vianna a écrit dix-neuf pièces de théâtre (en portugais, en espagnol ou en français, certaines avec Éric Meyleuc), dont plusieurs ont été données au Chili, en France, en Finlande, en Italie et en Suède. La version française de l'une d'entre elles a été éditée par l'auteur. Souvent avec É. Meyleuc, il a conçu également une trentaine de spectacles poétiques - dont plusieurs à partir de ses propres poèmes - présentés au Chili, en France et en Italie. Il est l’auteur de quarante-neuf recueils de poèmes (tous en français), dont deux ont été édités par l’auteur, qui a aussi publié les livrets de trois de ses spectacles poétiques. De très nombreux poèmes de Vianna ont été traduits et publiés dans des anthologies, journaux, revues et sites en espagnol, en italien, en portugais, en roumain, en suédois et en tamoul.

    Auteur de divers articles sur les réfugiés et le droit d’asile, il intervient sur ces sujets dans des colloques, rencontres et séances de formation, dont parfois il est l'organisateur. Depuis 2015, il intervient également dans le cadre du mastère international Mobilité humaine coordonné par l'Université de Valence (Espagne), tant comme conférencier (réfugiés, droit d'asile) lors de l'École d'été que comme professeur invité (politiques migratoires comparées). Il milite et a des responsabilités dans plusieurs associations qui se consacrent à la solidarité avec les réfugiés, à la défense du droit d’asile et des autres droits humains, à la réflexion sur le droit humanitaire international.

    De 1999 à 2017, il a été président de l’association culturelle Actes de présence. »

    *Extrait de la notice biographique de Pedro Vianna sur son site Poésie pour tous. Voir également sur l'article "Pedro Vianna" sur Wikipédia


     

    Bibliographie

    Œuvre poétique*

    En 1992, Pedro Vianna "a décidé de regrouper l'ensemble de ses textes poétiques sous le titre En toute nudité, chaque recueil étant identifié par un numéro de livre indiqué en chiffres romains."

    Explication liminaire
    Poèmes d’amour et de révolution (livre I), 1975-1976 (édité par l’auteur, 1976)
    Paris - Stockholm, via Rome (livre II), 1976
    Les murs de chez moi (livre III), 1976
    Revoyant les vieux cahiers (livre IV), 1976
    Changeons-en le rythme (livre V), 1976 (édité par l’auteur, 1977)
    Leçons d’anatomie ? (livre VI), 1976
    Probabilités, recueil (livre VII), 1976
    De l’autre côté du silence (livre VIII), 1976
    In-explications (livre IX), 1976
    Chemins (livre X), 1976
    Hésitations (livre XI), 1977
    Démarches (livre XII), 1977
    Perspectives (livre XIII), 1977
    Conclusions (livre XIV), 1977
    Reprise (livre XV), 1977
    Synthèse(s) (livre XVI), 1977
    Transitions (livre XVII), 1977-1978
    Bribes (livre XVIII), 1979-1980
    Débris (livre XIX), 1981-1983
    Les « i » sous les points (livre XX), 1982-1984
    À contre-courant (livre XXI), conte poétique, 1984
    Brisures (livre XXII), 1984-1989
    Garder la tête froide (livre XXIII), conte poétique, 1990
    Désirs et réalités (livre XXIV), 1991-1992
    Voix (livre XXV), 1992-1993
    De mort et de vie (livre XXVI), 1993-1994
    Fragments (livre XXVII), 1994 (édité par l’auteur, 2000), suivi de Fragments de Fragments, spectacle pour la scène
    Mystères (livre XXVIII), 1994-1995
    Plongeon (livre XXIX), 1995
    Quid ? (livre XXX), 1995
    Pour en finir (livre XXXI), 1995-1996
    Silences et espérances (livre XXXII), 1996-1997
    Le point de vue de l’aveugle (livre XXXIII), 1997-1998
    Curiosités (livre XXXIV), 1998-2000
    Atte(i)ntes (livre XXXV), 2001
    Des équilibres (livre XXXVI), 2001-2003
    Des jours sans gloire (livre XXXVII), 2004-2006
    Tout instant est l'instant (livre XXXVIII), 2006-2008
    Au jour le jour (livre XXXIX), 2009-2010
    Où en étions-nous ? (livre XL), 2011
    Observations (livre XLI), 2011
    Combats (livre XLII), 2012
    Coerrances (livre XLIII), 2013
    La place du pauvre (livre XLIV), 2014
    Sans aucun secours (livre XLV), 2014
    Au pied du mur (livre XLVI), 2014-2015
    Indocilités (livre XLVII), 2015
    Décalages (livre XLVIII), 2016
    Climats (livre XLIX), 2016
    Des nouvelles de la cour (livre L), 2016-2017

    Autres ouvrages

    La folle équipée de Poésie : un conte poétique pour sensibiliser les enfants à la situation des réfugiés ; Paris, mai 1998 ; livre-cd : illustrations de Véronique Vernette, musique de Pascal Philippe, Groupe de Réalisations et d'Animations pour le Développement (GRAD), Bonneville, 2004.

    Arriver, c'est revivre un peu - Récits d'un double exil : un texte où s'entrelacent le récit des faits et les poèmes que ceux-ci ont inspirés ; Paris, mai 2000.

    Voir plus de détails sur l'oeuvre de Pedro Vianna sur son site Poésie pour tous.


     

    Site Internet

    "Poésie pour tous" est le site Internet de Pedro Vianna. Il est dédié principalement à son oeuvre poétique sous toutes ses formes d'expressions artistiques. Le site propose aussi des oeuvres d'autres poètes ("Poèmes du mois") et mentionne des artistes avec lesquels Pedro Vianna a collaboré. Voici un aperçu du sommaire général :

    Poèmes du mois (poèmes écrits par des poètes contemporains)
    Poèmes très courts
    Acrostiches
    Poèmes graphiques
    Poèmes et images
    Poèmes et sculptures
    Poèmes dits
    Poèmes en musique
    Poèmes en vidéo
    Des liens vers des sites à visiter
    Vianna et son œuvre
    Nouveautés

    Agenda

    Adresse : http://poesiepourtous.free.fr/vianna.htm

    Contact : pvianna@free.fr


    Mise en ligne de cette page : 11.3.18 par la Souris curieuse - Dernière maj : 16.3.18. Tous remerciements à Pedro Vianna. Photo Michel Cousin, 8.3.18.

     

     

×