Versuch über die Liebe = Essai sur l'amour
VERSUCH ÜBER DIE LIEBE
flugs
in das
labyrinth
deiner gedanken
und dann
wieder zurück
zu mir
woher kennen
wir uns
wenn nicht
vom heuboden
oder von der
bändigung der
wolkenkratzer
ESSAI SUR L’AMOUR
en un clin d’oeil
entrer
dans le
labyrinthe
de tes pensées
puis
revenir
vers moi-même
d’où
nous connaissons-nous
sinon
du grenier à foin
ou de
l’apprivoisement des
gratte-ciel
Extrait de : Fenster zum Licht / Fenêtre ouverte sur la lumière.
Albatros, Vienne, Autriche, 2012 (édition bilingue)
(Poèmes aimablement communiqués par l'auteur que nous remercions).
Mise en ligne 24.4.16